И все будет происходить само собой? - изумился я. Не само собой, а само тобой, - передразнил Джуффин.
Сегодня был сумасшедший день.
У меня вообще бывает два вида хороших дней. Первый вид - это когда вторник, а думаешь, что четверг. Или вовсе теряешь дату. Это когда очень много дел и ты их делаешь, одно за другим, целыми кучами.
Второй вид - это как раз как сегодня.
Во-первых, было солнце. Я жутко люблю, выходя утром из общаги, смотреть налево, туда, где Маросейка превращается в Покровку, а солнце встает над городом, золотя крыши, асфальт и контуры людей. Рыжий, нежный розовый и белый, чистые и яркие цвета. Потом поворачиваешься направо, где метро и толпы, и ухмыляешься, думаешь "агааа". Очень легкое и светлое чувство. Ну вот, сегодня было так.
Потом, уже после пар, пошли группой на репетицию к конкурсу по китайскому языку. Репетиции у нас проводит учитель Лоцзи - женщина с вечным моторчиком внутри. Когда она кружится вокруг меня или разговаривает, размахивая руками, я чувствую себя тормозом. И вообще, если честно, мы всеми своими текстами обязаны Лоцзи лаоши; у нее энтузиазма в несколько раз больше, чем у нас вместе взятых, хотя мы и стараемся не отставать. Встречаемся с Лоцзи, идем в недавно открытый институт Конфуция, потому что там еще одна лаоши, на этот раз Чжан. Я уже был наслышан о муках, через которые прошли мои товарищи на прошлой репетиции, поэтому ждал этой встречи с нетерпением.
А потом мы собираемся вокруг одного большого стола, пьем чай, обильно поливая им стол, репертируем. Первые - мелкие (хотя какие они мелкие, всего на год младше), регионоведы. У нас ведь всегда такая чехарда: один год китайский у переводчиков, один - у регионоведов. Из-за этого нельзя взять академ или по какой-то там причине пропустить год: сожжены все мосты, возвращаться будет некуда. От этого у всех китаистов в глазах мрачная решимость.
Мелкие регионоведы прекрасны. Их две штуки, а диалог у них минут на семь или восемь. Ужасно много слов. Староста (у которого почти самый лучший китайский в нашей группе) поворачивается ко мне, говорит тихо: "ты чего-нибудь понимаешь? Я вот ни хрена". И я честно отвечаю, что нет. Надеюсь, они сами понимают, о чем говорят, это было бы круто и воодушевляюще. Но китайцам смешно, это хороший знак. Они смеются, а мы пьем чай и повторяем тексты.
Потом мы. У нас три юмористических сценки, объединенных в общий сюжет; в каждой по два человека. Я с Таней в последней. Самая крутая сценка у Кости с Машей, глядя на них, мы все вместе смеемся, а не только китайцы. Но мы тоже не отстаем. У нас сцена из "Служебного романа", только по-китайски. И отношения "начальник-подчиненный" заменены на "основной актер-актер-помощник". И песня про барсука - на "
У меня вообще бывает два вида хороших дней. Первый вид - это когда вторник, а думаешь, что четверг. Или вовсе теряешь дату. Это когда очень много дел и ты их делаешь, одно за другим, целыми кучами.
Второй вид - это как раз как сегодня.
Во-первых, было солнце. Я жутко люблю, выходя утром из общаги, смотреть налево, туда, где Маросейка превращается в Покровку, а солнце встает над городом, золотя крыши, асфальт и контуры людей. Рыжий, нежный розовый и белый, чистые и яркие цвета. Потом поворачиваешься направо, где метро и толпы, и ухмыляешься, думаешь "агааа". Очень легкое и светлое чувство. Ну вот, сегодня было так.
Потом, уже после пар, пошли группой на репетицию к конкурсу по китайскому языку. Репетиции у нас проводит учитель Лоцзи - женщина с вечным моторчиком внутри. Когда она кружится вокруг меня или разговаривает, размахивая руками, я чувствую себя тормозом. И вообще, если честно, мы всеми своими текстами обязаны Лоцзи лаоши; у нее энтузиазма в несколько раз больше, чем у нас вместе взятых, хотя мы и стараемся не отставать. Встречаемся с Лоцзи, идем в недавно открытый институт Конфуция, потому что там еще одна лаоши, на этот раз Чжан. Я уже был наслышан о муках, через которые прошли мои товарищи на прошлой репетиции, поэтому ждал этой встречи с нетерпением.
А потом мы собираемся вокруг одного большого стола, пьем чай, обильно поливая им стол, репертируем. Первые - мелкие (хотя какие они мелкие, всего на год младше), регионоведы. У нас ведь всегда такая чехарда: один год китайский у переводчиков, один - у регионоведов. Из-за этого нельзя взять академ или по какой-то там причине пропустить год: сожжены все мосты, возвращаться будет некуда. От этого у всех китаистов в глазах мрачная решимость.
Мелкие регионоведы прекрасны. Их две штуки, а диалог у них минут на семь или восемь. Ужасно много слов. Староста (у которого почти самый лучший китайский в нашей группе) поворачивается ко мне, говорит тихо: "ты чего-нибудь понимаешь? Я вот ни хрена". И я честно отвечаю, что нет. Надеюсь, они сами понимают, о чем говорят, это было бы круто и воодушевляюще. Но китайцам смешно, это хороший знак. Они смеются, а мы пьем чай и повторяем тексты.
Потом мы. У нас три юмористических сценки, объединенных в общий сюжет; в каждой по два человека. Я с Таней в последней. Самая крутая сценка у Кости с Машей, глядя на них, мы все вместе смеемся, а не только китайцы. Но мы тоже не отстаем. У нас сцена из "Служебного романа", только по-китайски. И отношения "начальник-подчиненный" заменены на "основной актер-актер-помощник". И песня про барсука - на "