И все будет происходить само собой? - изумился я. Не само собой, а само тобой, - передразнил Джуффин.
Странные-красивые носки. Обязательно разные. Они могут быть просто ярких цветов (например, красный и зеленый) или же глючиться как-то по-другому (например, один носок зеленый, а другой - белый в зеленую полоску). Если они будут еще и с какими-то рисунками-нашивками-пальцами и прочими прекрасностями, то вообще здорово. (Ммм, носок с костями и черепом плюс носок со снитчем, даа)
Умберто Эко "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе"
Диана Уинн Джонс "Ходячий замок Хаула"; их две книги, у меня пока нет ни одной.
Roald Dahl "Charlie and the chocolate factory".
Туве Янссон, любые книги
Линор Горалик
Бродский
Португальская поэзия 20-го века, Хуан Рамон Хименес
Сборник японской фантастики "Гордиев узел".
Рюноскэ Акутагава
Харуки Мураками "Хроники заводной птицы"
Младшая и старшая Эдда
Похищение быка из Куальнге
Книги о китайских и японских потусторонностях
Японская поэзия (Басё, Исса, что-вам-самим-нравится)
Краткий тематический словарь китайского языка, из серии Berlitz (ищется и находится в Библиоглобусе). Ах, как он прекрасен!
Японский язык. Справочник по глаголам, тоже Berlitz (находится там же) Не менее прекрасен
Журнал "Dungeon", любые выпуски любых лет
Олди (все, кроме "Бездны голодных глаз")
Странный шоколад. Например, шоколад с лимоном и перцем
Фибула, кольцо, красивые пуговицы - ролевые интересности
Традиционно - что-то сделанное вашими руками
Отдельным пунктом - ваши любимые рецепты, красиво написанные на состаренной бумаге, вот. Если их будет много, потом переплету, и будет у меня такая книжка.
То, что кажется вам подходящим мне
Последний лот - улыбка
Хотя нет, еще подарите мне Дирулайдер!
Возможно, виш-лист будет дополняться
Умберто Эко "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе"
Диана Уинн Джонс "Ходячий замок Хаула"; их две книги, у меня пока нет ни одной.
Roald Dahl "Charlie and the chocolate factory".
Туве Янссон, любые книги
Линор Горалик
Бродский
Португальская поэзия 20-го века, Хуан Рамон Хименес
Сборник японской фантастики "Гордиев узел".
Рюноскэ Акутагава
Харуки Мураками "Хроники заводной птицы"
Младшая и старшая Эдда
Похищение быка из Куальнге
Книги о китайских и японских потусторонностях
Японская поэзия (Басё, Исса, что-вам-самим-нравится)
Краткий тематический словарь китайского языка, из серии Berlitz (ищется и находится в Библиоглобусе). Ах, как он прекрасен!
Японский язык. Справочник по глаголам, тоже Berlitz (находится там же) Не менее прекрасен

Журнал "Dungeon", любые выпуски любых лет
Олди (все, кроме "Бездны голодных глаз")
Странный шоколад. Например, шоколад с лимоном и перцем

Фибула, кольцо, красивые пуговицы - ролевые интересности
Традиционно - что-то сделанное вашими руками
Отдельным пунктом - ваши любимые рецепты, красиво написанные на состаренной бумаге, вот. Если их будет много, потом переплету, и будет у меня такая книжка.
То, что кажется вам подходящим мне
Последний лот - улыбка
Хотя нет, еще подарите мне Дирулайдер!
Возможно, виш-лист будет дополняться
Умберто Эко "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе" + другие его вещи.Ну кроме разве что-то имя розы и др
Линор Горалик
Бродский
Португальская поэзия 20-го века, Хуан Рамон Хименес
Сборник японской фантастики "Гордиев узел".
Рюноскэ Акутагава
Младшая и старшая Эдда
Похищение быка из Куальнге что за книги?
Книги о китайских и японских потусторонностях
Японская поэзия (Басё, Исса, что-вам-самим-нравится)
Традиционно - что-то сделанное вашими руками
Отдельным пунктом - ваши любимые рецепты, красиво написанные на состаренной бумаге, вот. Если их будет много, потом переплету, и будет у меня такая книжка.
Вот от этого я бы сама не отказалась.
А бумага именно состаренная? =)
У меня правда нет любимых рецептов.
Говорят, у меня вкусный кофе варится, но в нем никаких премудростей нет.
Другая сторона луны, ну эээ
"Младшая и Старшая Эдда" - вкусная скандинавская мифология.
"Похищение быка из Куальнге" - один из циклов ирландской мифологии.
Нуу, состаренная бумага интереснее!) А кофе вкусно варить "просто так" тоже нужно уметь. Вот у меня раз на раз не приходится.
kaggi-kar, squirrel the way,